一
《格薩爾》是藏族人民集體創(chuàng)作的一部偉大的英雄史詩(shī),凝聚著藏族人民的聰明才智和創(chuàng)造精神。她歷史悠久,卷帙浩繁,精深博大,規(guī)模宏偉,內(nèi)容豐富,千百年來(lái),在藏族群眾中廣泛流傳,深受藏族人民的喜愛(ài)。在中華民族母親河長(zhǎng)江、黃河、瀾滄江三江流域地區(qū),在遼闊壯麗的雪域高原,在巍峨的喜馬拉雅山周邊地區(qū)形成一個(gè)寬闊的《格薩爾》史詩(shī)流傳帶,不但是藏族文化,同時(shí)也是喜馬拉雅山地區(qū)多民族文化圈的一個(gè)重要組成部分。正因?yàn)槿绱耍趯?shí)施“一帶一路”方針的過(guò)程中,《格薩爾》具有特殊的重要戰(zhàn)略地位和巨大影響。
《格薩爾》代表著古代藏族民間文化的最高成就,可以說(shuō)是反映古代藏族社會(huì)歷史的一部百科全書(shū)式的偉大作品。她不僅是一部杰出的文學(xué)作品,而且有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值、美學(xué)價(jià)值和欣賞價(jià)值,是藏族文化寶庫(kù)中一顆璀璨的明珠,是藏族人民智慧的結(jié)晶。
西藏是祖國(guó)領(lǐng)土不可分割的一個(gè)重要組成部分。藏族是祖國(guó)大家庭56個(gè)兄弟民族不可分割的一個(gè)重要成員,藏族文化是歷史悠久、燦爛輝煌的中華文化不可或缺的一個(gè)重要部分,因此,《格薩爾》也是中華文化寶庫(kù)中的一個(gè)瑰寶,是中華民族共同的精神財(cái)富。
《格薩爾》這部古老的史詩(shī),凝聚著我們中華民族的偉大精神,體現(xiàn)著我國(guó)各族人民追求公平、正義、富裕、美好的幸福生活的崇高理想,是研究古代藏族社會(huì)歷史、經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)、階級(jí)關(guān)系、民族交往、意識(shí)形態(tài)、道德觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教文化等問(wèn)題的一部無(wú)可替代的珍貴資料。
《格薩爾》作為一部不朽的英雄史詩(shī),她是在藏族古代的神話、傳說(shuō)、詩(shī)歌和諺語(yǔ)等民間文學(xué)豐厚的基礎(chǔ)上產(chǎn)生和發(fā)展起來(lái)的。她通過(guò)對(duì)主人公格薩爾一生不畏強(qiáng)暴,不怕艱難險(xiǎn)阻,以驚人的毅力和神奇的力量,征戰(zhàn)四方,降妖伏魔,懲惡揚(yáng)善,抑強(qiáng)扶弱,造福百姓的英雄業(yè)績(jī)的描繪,熱情謳歌了正義戰(zhàn)勝邪惡、光明戰(zhàn)勝黑暗的偉大斗爭(zhēng)。降妖伏魔、懲惡揚(yáng)善、除暴安良、抑強(qiáng)扶弱、維護(hù)公理、主持公道、消除苦難、造福百姓、鏟除人間不平、伸張社會(huì)正義的主題思想,像一根紅線,貫穿了整部史詩(shī)。正因?yàn)椤陡袼_爾》反映了人民的疾苦,表達(dá)了人民的心聲,在深受苦難的藏族人民當(dāng)中引起強(qiáng)烈共鳴。這是《格薩爾》這部古老的史詩(shī)世代相傳,歷久不衰的重要原因。
值得注意的是:這種鮮明的主題思想,積極健康的精神力量,是世界上產(chǎn)生在人類童年時(shí)期的其他史詩(shī)所沒(méi)有的,也是藏族文化史上其他文學(xué)藝術(shù)作品所沒(méi)有的。
《格薩爾》這部古老的史詩(shī)在廣闊的歷史背景下,以恢弘的氣勢(shì)和高度的藝術(shù)技巧,反映了藏民族發(fā)展的重大歷史階段及其社會(huì)的基本結(jié)構(gòu)形態(tài),表達(dá)了人民群眾的美好愿望和崇高理想,描述了紛繁復(fù)雜的民族關(guān)系及其逐步走向團(tuán)結(jié)、走向統(tǒng)一的過(guò)程,揭示出歷史發(fā)展的必然趨勢(shì),昭示了團(tuán)結(jié)、統(tǒng)一、和平、安定、富裕、祥和是藏族人民世世代代熱烈追求的美好愿望和崇高理想,也是祖國(guó)大家庭里各族人民共同的美好愿望和崇高理想。同時(shí)也形象地、生動(dòng)地反映了藏民族形成和發(fā)展的歷史進(jìn)程,是一部形象化、藝術(shù)化的藏族歷史。
同希臘荷馬史詩(shī)和印度史詩(shī)一樣,《格薩爾》是世界文化寶庫(kù)中一顆璀璨的明珠,是中華民族對(duì)人類文明的一個(gè)重要貢獻(xiàn)。國(guó)際學(xué)術(shù)界有人對(duì)《格薩爾》給予高度評(píng)價(jià),將它稱作“東方的《荷馬史詩(shī)》”。
與世界上其他一些著名的英雄史詩(shī)相比,藏族英雄史詩(shī)《格薩爾》有兩個(gè)顯著特點(diǎn):
第一,她世代相傳,至今在藏族群眾,尤其是農(nóng)牧民當(dāng)中廣泛流傳,是一部活形態(tài)的英雄史詩(shī)。
第二,她是世界上最長(zhǎng)的一部英雄史詩(shī),有120多部、100多萬(wàn)詩(shī)行,假若全部翻譯成漢文,約有2000多萬(wàn)字。
就我們現(xiàn)在掌握的材料來(lái)看,世界上最早的英雄史詩(shī)是《吉爾伽美什》,它代表著古代巴比倫文學(xué)的最高成就,有3000多行詩(shī),用楔形文字分別記述在12塊泥板上。
在世界文學(xué)史上,思想上、藝術(shù)上的成就最高、流傳最廣、影響最大的是《伊利亞特》和《奧德賽》?!兑晾麃喬亍饭?4卷,15693行?!秺W德賽》也是24卷,12110行。
這兩部史詩(shī)是歐洲最早的文學(xué)巨著,相傳是古希臘的偉大詩(shī)人荷馬所作,因此又稱《荷馬史詩(shī)》。
與之齊名的還有印度史詩(shī)《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》?!读_摩衍那》全書(shū)分為7篇。舊的本子約有24000頌,按照印度的計(jì)算法,一頌為兩行,共48000行。最新的精校本已縮短到18550頌,37100詩(shī)行。
《摩訶婆羅多》是一部?jī)?nèi)容十分豐富的長(zhǎng)詩(shī)。全書(shū)分成18篇,各篇有長(zhǎng)有短,每一篇又分成一些章節(jié),用另一些篇名分別概括這些章節(jié)的內(nèi)容,一般說(shuō)有10萬(wàn)頌,也就是說(shuō)有20多萬(wàn)詩(shī)行。在《格薩爾》被發(fā)掘整理之前,被認(rèn)為是世界上最長(zhǎng)的史詩(shī),而享有盛譽(yù)。
我們可以將它們稱作世界五大史詩(shī)。僅就篇幅來(lái)講,《格薩爾》比上述五大史詩(shī)的總和還要多,堪稱世界史詩(shī)之冠。
《格薩爾》這部宏偉的詩(shī)篇,世代相傳,從遙遠(yuǎn)的古代吟誦至今,還將繼續(xù)流傳下去。她像喜馬拉雅山那樣宏偉雄奇,像長(zhǎng)江黃河那樣源遠(yuǎn)流長(zhǎng),奔騰不息,永葆藝術(shù)青春。
僅從《格薩爾》產(chǎn)生、流傳、演變和發(fā)展的歷史這一側(cè)面,人們也可以清楚地看到:我們偉大的祖國(guó)是一個(gè)統(tǒng)一的、多民族的大家庭,各族人民親密團(tuán)結(jié),艱苦奮斗,共同締造了我們偉大的祖國(guó),同時(shí)也創(chuàng)造了豐富多彩、燦爛輝煌的中華文明,不斷豐富和發(fā)展了中華文化的內(nèi)涵。
《格薩爾》的產(chǎn)生、流傳、演變和發(fā)展過(guò)程,是藏族歷史上少有的一種文化現(xiàn)象,在我們偉大祖國(guó)多民族的文學(xué)發(fā)展史上,乃至世界文學(xué)史上也不多見(jiàn)。它本身就是一首詩(shī)篇,一首悲壯蒼涼的詩(shī)篇,一首大氣磅礴的詩(shī)篇,一首洋溢著蓬勃生機(jī)、充滿著青春活力的詩(shī)篇,一首孕育著創(chuàng)造精神、閃爍著智慧光芒的詩(shī)篇。
二
藏族有句諺語(yǔ):“嶺國(guó)每人嘴里都有一部《格薩爾》?!睅X國(guó),這里泛指古代藏族地區(qū)。這句諺語(yǔ)的意思是說(shuō),生活在雪域之邦的每一個(gè)藏民,都會(huì)講述《格薩爾》故事。還有一句諺語(yǔ):“有《格薩爾》流傳,地方就興旺;沒(méi)有《格薩爾》流傳,地方就衰亡?!本褪钦f(shuō):《格薩爾》的盛衰,關(guān)系到一個(gè)民族、一個(gè)地方的盛衰興亡。這些話未免有些夸大,卻反映了這樣一個(gè)客觀事實(shí):《格薩爾》歷史久遠(yuǎn),流傳廣泛,影響深遠(yuǎn),深受藏族群眾的喜愛(ài)。成為藏族社會(huì)文化生活中的一個(gè)重要內(nèi)容。
同其他民族史詩(shī)和民間文學(xué)作品一樣,《格薩爾》基本的傳播方式有兩種:一是靠人民群眾,尤其是他們當(dāng)中優(yōu)秀的說(shuō)唱藝人一代又一代口耳相傳;二是靠手抄本與木刻本保存和傳播。而最基本、最主要的是靠眾多的民間藝人世代相傳。手抄本和木刻本的基礎(chǔ)也是民間藝人的口頭說(shuō)唱。從本質(zhì)上講,《格薩爾》是人民群眾,主要是他們當(dāng)中的說(shuō)唱藝人用嘴唱出來(lái)的,而不是僧俗文人用手寫(xiě)出來(lái)的。因此,我們可以說(shuō),在《格薩爾》的流傳過(guò)程中,那些才華出眾的民間說(shuō)唱藝人,起到了巨大的作用。
《格薩爾》說(shuō)唱藝人,藏語(yǔ)稱作“仲肯”,或“仲哇”,意為講故事的人。千百年來(lái),《格薩爾》能夠在世界屋脊之上廣泛流傳,歷久不衰,主要應(yīng)該歸功于那些優(yōu)秀的民間說(shuō)唱藝人。他們是史詩(shī)最直接的創(chuàng)造者、最忠實(shí)的繼承者和最熱情的傳播者,是真正的人民藝術(shù)家,是最受群眾歡迎的人民詩(shī)人。在他們身上,體現(xiàn)著人民群眾的聰明才智和偉大創(chuàng)造精神。那些具有非凡的聰明才智和藝術(shù)天賦的民間說(shuō)唱藝人,對(duì)繼承和發(fā)展藏族文化事業(yè)做出了不可磨滅的貢獻(xiàn),永遠(yuǎn)值得我們和子孫后代懷念和崇敬。假若沒(méi)有他們的非凡才智和辛勤勞動(dòng),《格薩爾》這部偉大的史詩(shī)將會(huì)湮沒(méi)在歷史長(zhǎng)河中,藏族人民乃至整個(gè)中華民族,將會(huì)失去一份寶貴的文化珍品。
雖然《格薩爾》是一部深受廣大人民群眾喜愛(ài)的偉大史詩(shī),但是,由于種種原因,在歷史上她從來(lái)沒(méi)有能夠得到有組織、有系統(tǒng)的搜集整理,一直只是在民間流傳,自生自滅。這種情況嚴(yán)重地妨礙了《格薩爾》自身的保存和傳播,使她不能在更大范圍內(nèi)發(fā)揮作用和影響。而且,隨著許多優(yōu)秀的《格薩爾》說(shuō)唱藝人默默去世,人亡歌息,致使大量說(shuō)唱資料未能保存下來(lái),不少珍貴的手抄本、木刻本以及珍貴的文物古籍也令人痛心地散失了。
有人將敦煌學(xué)和《格薩爾》學(xué)加以比較。這兩個(gè)學(xué)科的確有一定的可比性。早在20世紀(jì)30年代,我國(guó)著名的國(guó)學(xué)大師陳寅恪先生曾發(fā)出這樣的感慨:敦煌學(xué)是輝煌學(xué),又是傷心學(xué)。中華民族創(chuàng)造了燦爛輝煌的敦煌藝術(shù),但是,長(zhǎng)期的封存廢棄,被淹沒(méi)在歷史的塵埃之中;偶然重見(jiàn)天日,敦煌的寶庫(kù)即被外國(guó)人所掠奪和盜竊,大量珍貴文物或者被毀壞,或者流失到國(guó)外。敦煌學(xué)的故鄉(xiāng)在中國(guó),敦煌學(xué)的研究成果卻出在國(guó)外。這是我們中華民族學(xué)術(shù)史上一段屈辱的歷史。中華人民共和國(guó)成立以后,這段屈辱的歷史被徹底洗刷,敦煌學(xué)揭開(kāi)了嶄新的篇章。
《格薩爾》的命運(yùn)也大體如此。藏族人民創(chuàng)造了偉大的英雄史詩(shī)《格薩爾》,但是,在政教合一的封建農(nóng)奴社會(huì),在思想文化領(lǐng)域,神權(quán)占統(tǒng)治地位,勞動(dòng)人民創(chuàng)造的文化受到壓制和排斥。那些才華出眾的民間流浪藝人被當(dāng)作乞丐,遭到歧視。他們說(shuō)唱的史詩(shī),被貶斥為“乞丐的喧囂”,不能登藝術(shù)的殿堂。在科學(xué)意義上,進(jìn)行《格薩爾》研究的第一批專著,產(chǎn)生在國(guó)外;研究《格薩爾》的第一個(gè)學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)在國(guó)外建立;第一批向國(guó)外介紹《格薩爾》的英文版、法文版和俄文版等各種外文譯本,出自外國(guó)學(xué)者之手。喜馬拉雅山南麓小小的山國(guó)——不丹王國(guó),早在20世紀(jì)60年代,就在聯(lián)合國(guó)教科文組織的資助下,出版了30集的《格薩爾》叢書(shū),是當(dāng)時(shí)國(guó)際上最完善的一套整理本。我國(guó)在很多方面都處于落后狀態(tài)。
中華人民共和國(guó)成立以后,廣大藏族人民與全國(guó)各族人民一樣獲得翻身解放,勞動(dòng)人民成了社會(huì)的主人,同時(shí)也成了文化的主人。中華人民共和國(guó)的成立,使《格薩爾》這部古老的史詩(shī)獲得了新的藝術(shù)生命力。黨和國(guó)家對(duì)《格薩爾》的搜集整理和學(xué)術(shù)研究非常關(guān)心和重視,尤其是改革開(kāi)放以來(lái),研究取得了巨大成就。國(guó)家加大了民族民間文學(xué)的搶救和保護(hù)力度,在“六五”“七五”“八五”期間,《格薩爾》連續(xù)三次被列入國(guó)家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)科研項(xiàng)目。這一事業(yè)現(xiàn)在還在持續(xù),這是一項(xiàng)跨世紀(jì)的文化建設(shè)工程。
由于搜集整理工作取得的巨大成就,我們已經(jīng)擁有世界上任何國(guó)家、任何民族所沒(méi)有的、無(wú)比豐富的、鮮活的第一手資料。這使得我們的學(xué)術(shù)研究建立在堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)之上,充滿了生機(jī)與活力,具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)針對(duì)性,而不是無(wú)源之水、無(wú)本之木。在這一學(xué)科領(lǐng)域,我們應(yīng)該,也是可以大有作為的,為世界史詩(shī)理論的發(fā)展,做出我們中國(guó)的特殊貢獻(xiàn)。與此同時(shí),在豐富和活躍人民群眾,尤其是農(nóng)牧民群眾的文化生活,創(chuàng)造社會(huì)主義藏族新文化方面,《格薩爾》學(xué)術(shù)研究日益顯示出她巨大的優(yōu)勢(shì)和作用。
經(jīng)過(guò)半個(gè)多世紀(jì),尤其是改革開(kāi)放40年堅(jiān)持不懈的努力,我國(guó)已經(jīng)形成了一支以藏族為主,有漢族、蒙古族、土族、回族等幾個(gè)民族成分,包括說(shuō)唱、搜集、整理、翻譯、出版、學(xué)術(shù)研究在內(nèi)的老、中、青三結(jié)合的《格薩爾》工作隊(duì)伍。一批專門從事《格薩爾》研究的博士生和碩士生正在健康成長(zhǎng),為《格薩爾》事業(yè)輸入了新鮮血液,充滿朝氣和活力,表明我們的事業(yè)后繼有人,興旺發(fā)達(dá);發(fā)表了一批有一定學(xué)術(shù)水平的專著和論文,從根本上扭轉(zhuǎn)了我國(guó)《格薩爾》研究的落后狀況。不少國(guó)內(nèi)外學(xué)者認(rèn)為,《格薩爾》的事業(yè)發(fā)展很快,已成為中國(guó)藏學(xué),乃至民族民間文學(xué)領(lǐng)域最為活躍的學(xué)科之一,一個(gè)以馬克思主義文藝思想為指導(dǎo),有中國(guó)特色的《格薩爾》學(xué)的科學(xué)體系已初步形成,并不斷發(fā)展;她潛在的巨大學(xué)科優(yōu)勢(shì)、豐富的文化內(nèi)涵,也日益為人們所認(rèn)識(shí),在繼承和弘揚(yáng)藏族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、建設(shè)社會(huì)主義民族新文化的事業(yè)中,必將發(fā)揮巨大作用,產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。
現(xiàn)在,我們可以自豪地說(shuō):我國(guó)《格薩爾》研究的落后狀況從根本上得到了改變,《格薩爾》這一學(xué)科令人傷心的時(shí)代已經(jīng)永遠(yuǎn)地結(jié)束了?!陡袼_爾》學(xué)再不是一門傷心學(xué),而是一門輝煌學(xué),一門讓藏族人民,同時(shí)也讓我們整個(gè)中華民族值得驕傲和自豪的學(xué)科。這一宏偉的事業(yè),本身也是一首歌,一首動(dòng)人的歌,一首可歌可泣的歌,一首飽含著艱辛的苦水和喜悅的淚花的歌,一首催人淚下、激人奮進(jìn)的歌,也是一首勞動(dòng)者之歌,創(chuàng)造者之歌。我們?cè)跒閯?chuàng)造民族的、社會(huì)主義的藏族新文化,為豐富和發(fā)揚(yáng)中華文化的優(yōu)良傳統(tǒng),為中華民族的偉大復(fù)興,為各民族兄弟同胞的共同繁榮昌盛,盡一份責(zé)任,做一點(diǎn)貢獻(xiàn)。這也是習(xí)近平主席倡導(dǎo)的“中國(guó)夢(mèng)”的一個(gè)組成部分。
從中華人民共和國(guó)成立之初,即20世紀(jì)50年代到21世紀(jì),這項(xiàng)事業(yè)仍然在進(jìn)行當(dāng)中,這是一項(xiàng)前所未有的跨世紀(jì)的文化建設(shè)工程。這項(xiàng)工程,規(guī)模之大,時(shí)間之長(zhǎng),參加人數(shù)之多,涉及面之寬廣,成就之顯著,影響之深遠(yuǎn),在藏族文化史上是一個(gè)前無(wú)古人的壯舉,在我國(guó)多民族文學(xué)發(fā)展的歷史上也不多見(jiàn)。所有這一切,充分體現(xiàn)了黨和國(guó)家對(duì)保護(hù)和弘揚(yáng)藏族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的高度重視,對(duì)藏族人民的親切關(guān)懷,同時(shí)也體現(xiàn)了黨和國(guó)家對(duì)祖國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的保護(hù)和弘揚(yáng)。
改革開(kāi)放以來(lái),我們?cè)谑吩?shī)的研究方面不斷取得新的進(jìn)展和成就,在國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界也產(chǎn)生了很大的影響,藏文《格薩爾》已經(jīng)流傳到世界許多國(guó)家,其中部分章節(jié)被翻譯成英、俄、德、法、日、印地、尼泊爾、芬蘭等語(yǔ)言?!陡袼_爾》研究在國(guó)際藏學(xué)界已經(jīng)牢固地占有一席之地,《格薩爾》的研究已經(jīng)成為一門國(guó)際性的學(xué)科。
為了進(jìn)一步弘揚(yáng)中華民族優(yōu)秀的文化遺產(chǎn),向世界充分展示我們?cè)凇陡袼_爾》方面所取得的巨大成就,我國(guó)政府向聯(lián)合國(guó)教科文組織提出了將《格薩爾》誕生千周年活動(dòng)作為2002—2003年度聯(lián)合國(guó)教科文組織參與項(xiàng)目的申請(qǐng)。2001年10月,在巴黎召開(kāi)的聯(lián)合國(guó)教科文組織第31屆大會(huì)上,與會(huì)成員一致通過(guò)此項(xiàng)提案。這是此次大會(huì)上,我國(guó)唯一被列入的周年紀(jì)念項(xiàng)目。2006年5月,《格薩爾》入選國(guó)務(wù)院公布的第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。2009年9月,《格薩爾》被列入聯(lián)合國(guó)教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。
這些情況充分表明,《格薩爾》在不斷地走出國(guó)門、走向世界,我國(guó)的《格薩爾》事業(yè)也得到國(guó)際社會(huì)的承認(rèn)和高度評(píng)價(jià),在世界史詩(shī)文化研究領(lǐng)域占據(jù)重要的一席。
中華人民共和國(guó)成立以來(lái),我國(guó)在《格薩爾》事業(yè)方面所取得的巨大成就的深遠(yuǎn)意義,就在于它讓世界以崇敬的目光重新審視這個(gè)被雪山環(huán)抱的民族,重新審視她的歷史、她的文化,徹底改變了我國(guó)史詩(shī)研究的落后狀況,也徹底改變了世界史詩(shī)的文化版圖,在世界史詩(shī)發(fā)展的歷史上,牢固地樹(shù)立起《格薩爾》崇高的、不可動(dòng)搖的地位,使其被譽(yù)為“東方的《荷馬史詩(shī)》”?!陡袼_爾》與《荷馬史詩(shī)》,一個(gè)代表古代東方文明,一個(gè)代表古代西方文明,交相輝映,堪稱人類文明史上兩顆輝煌的明珠?!陡袼_爾》在學(xué)術(shù)文化領(lǐng)域?yàn)閭ゴ笞鎳?guó)贏得了榮譽(yù)。
三
《格薩爾》是一個(gè)規(guī)模宏偉、內(nèi)容豐富的名副其實(shí)的英雄格薩爾的傳奇故事。它不僅講了格薩爾從誕生到逝世,即從天界到人間,又從人間返回天界的全部過(guò)程,還講了英雄誕生之前和逝世之后的故事。民間藝人在說(shuō)唱時(shí),常常用這樣三句話來(lái)概括史詩(shī)的全部?jī)?nèi)容:“上方天界遣使下凡,中間世上各種紛爭(zhēng),下面地獄完成業(yè)果?!?br>“上方天界遣使下凡”,是指諸神在天界議事,決定派天神之子格薩爾到世間降妖伏魔,懲惡揚(yáng)善,抑強(qiáng)扶弱,拯救黎民百姓出苦海。
“中間世上各種紛爭(zhēng)”,講的是格薩爾從誕生到返回天界的全過(guò)程,這一歷史,構(gòu)成了格薩爾的全部英雄業(yè)績(jī),也是史詩(shī)的主體部分。
“下面地獄完成業(yè)果”,是說(shuō)格薩爾完成使命,拯救墜入地獄的母親、妻子、嶺國(guó)的眾英雄,以及一切受苦受難的眾生,超度他們的亡靈,功德圓滿,然后返回天界。
《格薩爾》的結(jié)構(gòu),不同于世界上一些著名的史詩(shī),有它自己獨(dú)特的結(jié)構(gòu)藝術(shù)。按照著名說(shuō)唱藝人扎巴老人和桑珠老人的說(shuō)法,由“天界篇”“降魔篇”和“地獄篇”三個(gè)部分組成。
“天界篇”由《天界占卜九藏》《英雄誕生》《賽馬稱王》等分部本組成,相當(dāng)于“序篇”,主要講述作為天神之子的格薩爾,為了降妖伏魔,造福百姓,從天界來(lái)到人間,經(jīng)歷各種磨難,最后在賽馬大會(huì)上取得勝利,成為“嶺國(guó)”——古代藏族的一個(gè)小邦國(guó)家的君王。史詩(shī)里說(shuō),格薩爾具備人、神、念(藏族傳說(shuō)中的一種地方守護(hù)神)三種品格,是一位半人半神的英雄,是藏族人民在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展過(guò)程中,塑造的一個(gè)理想中的英雄形象。
《格薩爾》里說(shuō),由于魔怪興妖作亂,鬧得人世間不得安寧,黎民百姓苦不堪言。格薩爾降臨人間,就是要降伏這些妖魔鬼怪。征戰(zhàn)四方,降妖伏魔,成為“降魔篇”的主要內(nèi)容,也是整部史詩(shī)最精彩、最吸引人的部分。“降魔篇”包括四部降魔史,即《魔嶺大戰(zhàn)》《霍嶺大戰(zhàn)》《姜嶺大戰(zhàn)》和《門嶺大戰(zhàn)》。
格薩爾降伏“四大魔王”的英雄業(yè)績(jī),構(gòu)成了史詩(shī)的主體部分。
假如把《格薩爾》這部卷帙浩繁、結(jié)構(gòu)宏偉的史詩(shī),比作一座雄偉的藝術(shù)宮殿,那么,這四部降魔史,就是支撐這座藝術(shù)宮殿的四根棟梁。如果拿人體來(lái)比喻,就是一個(gè)人生命力運(yùn)行的經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)。其他各部,都可以看作是從這里派生出來(lái)的。降伏四大魔王之后,世間還有許多妖魔在危害百姓,興妖作亂,格薩爾的英雄業(yè)績(jī)也遠(yuǎn)未完成。于是又出現(xiàn)了許多新的分部本——“宗”。“宗”越來(lái)越多,按照內(nèi)容、情節(jié)、規(guī)模和篇幅,被劃分為“18大宗”“18中宗”“18小宗”,此外又派生出若干個(gè)更小的宗。
所謂“宗”,在藏語(yǔ)里是城堡、堡壘的意思。在《格薩爾》里,“宗”,指的是古代藏族社會(huì)的部落聯(lián)盟,或小邦國(guó)家。格薩爾征服一個(gè)部落聯(lián)盟或小邦國(guó)家,就構(gòu)成一個(gè)相對(duì)完整的故事,也形成一個(gè)獨(dú)立的分部本,即“宗”,意譯就是“征服小邦國(guó)家(或部落聯(lián)盟)的故事”?!?8大宗”,講的就是格薩爾征服18個(gè)小邦國(guó)家(史詩(shī)里自然被夸張成很大的“魔國(guó)”)的故事?!?8中宗”“18小宗”和幾十個(gè)更小的宗,就是相對(duì)來(lái)講,比較小的“國(guó)家”或部落聯(lián)盟?!?8”,在藏語(yǔ)里表示多數(shù),并不是實(shí)數(shù)。
從這個(gè)意義上講,《格薩爾》是反映古代藏族部落社會(huì)發(fā)展歷史的一部史詩(shī)。迄今為止,在世界文學(xué)史上,還沒(méi)有一部像《格薩爾》這樣全方位、多層次、多角度地反映部落社會(huì)的史詩(shī),也沒(méi)有這樣的文學(xué)作品。這正是《格薩爾》巨大的社會(huì)意義、重要的學(xué)術(shù)價(jià)值、非凡的藝術(shù)魅力之所在。
最后是“地獄篇”,包括《地獄救母》《地獄救妻》《地獄大圓滿》和《安定三界》等部。
這一部分的內(nèi)容,基本上沒(méi)有重大變化,民間藝人們有一種傳統(tǒng)的說(shuō)法:這一部講的是格薩爾大王完成降伏妖魔的大業(yè),準(zhǔn)備返回天界。但當(dāng)他回望人間,卻不見(jiàn)自己的生身母親郭姆,也不見(jiàn)愛(ài)妃珠牡和阿達(dá)娜姆。仔細(xì)一看,母親和愛(ài)妃以及嶺國(guó)很多戰(zhàn)死的英雄和將士,還在地獄里遭受苦難。格薩爾十分憤怒,直奔地獄,砸了閻王殿,拯救母親和愛(ài)妃,一起返回天界。
救了母親和妻子,格薩爾發(fā)現(xiàn)嶺國(guó)眾多戰(zhàn)死的將士,因戰(zhàn)爭(zhēng)而死亡的許許多多嶺國(guó)百姓也墮入了地獄。格薩爾是大智大勇的“天神之子”,是“世界雄獅大王”,不能只顧嶺國(guó)將士和百姓,他負(fù)有“拯救眾生出苦?!钡氖姑8袼_爾又超度所有淪入地獄之苦的眾生的亡靈。因此,內(nèi)容不斷得到擴(kuò)展。
在長(zhǎng)期流傳過(guò)程中,由于眾多優(yōu)秀的民間藝人和廣大群眾的共同創(chuàng)造,史詩(shī)的內(nèi)容不斷得到豐富和擴(kuò)展,枝蔓橫生,像葡萄串一樣,越來(lái)越多,發(fā)展到120多部,最終成為世界上最長(zhǎng)的英雄史詩(shī)。
整部史詩(shī)以英雄格薩爾為中心聯(lián)結(jié)全篇,以事件為中心組織各部,形成連環(huán)扣式的結(jié)構(gòu)安排,一波未平,一波又起,或者一波剛平,一波又起,使得整個(gè)史詩(shī)一環(huán)扣一環(huán),波瀾迭起,引人入勝,扣人心弦。每一個(gè)分部本,都講述一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的故事,包括三個(gè)內(nèi)容,它們之間既有聯(lián)系,又有區(qū)別。這種連環(huán)扣式的藝術(shù)結(jié)構(gòu),也是《格薩爾》作為民間說(shuō)唱藝術(shù)的一個(gè)重要特點(diǎn)。
這種結(jié)構(gòu)藝術(shù),極其有利于拍攝系列電影、電視連續(xù)劇、系列動(dòng)畫(huà)片,或“折子戲”。
這部《英雄格薩爾》,也是根據(jù)這種藝術(shù)結(jié)構(gòu)編寫(xiě)的,基本上能夠反映整部《格薩爾》的完整性和統(tǒng)一性,也能體現(xiàn)《格薩爾》作為一部史詩(shī)的散韻結(jié)合、有說(shuō)有唱的藝術(shù)特點(diǎn)。
四
一部真正的有藝術(shù)生命力的偉大作品,不僅能夠?qū)Ξ?dāng)時(shí)和今后的文學(xué)事業(yè)發(fā)展產(chǎn)生廣泛而深遠(yuǎn)的影響,而且也會(huì)對(duì)其他藝術(shù)形式的發(fā)展產(chǎn)生極大的促進(jìn)和推動(dòng)作用,把一個(gè)民族文學(xué)藝術(shù)的水平推進(jìn)到一個(gè)新的高度。正是在這個(gè)意義上,馬克思說(shuō):“希臘神話不只是希臘藝術(shù)的武庫(kù),而且是它的土壤。”茅盾稱史詩(shī)是“神話之藝術(shù)化”,并進(jìn)一步指出:“《荷馬史詩(shī)》是歐洲藝術(shù)發(fā)展的源泉和土壤”。
假若說(shuō)古希臘的《荷馬史詩(shī)》是歐洲文學(xué)藝術(shù)發(fā)展的土壤和源泉,對(duì)歐洲乃至整個(gè)世界文學(xué)藝術(shù)的發(fā)展產(chǎn)生了經(jīng)久不衰的影響,那么,古老的《格薩爾》則是藏族文學(xué)藝術(shù)取之不盡、用之不竭的源泉,是藏族文學(xué)藝術(shù)賴以長(zhǎng)久發(fā)展的豐厚沃土,對(duì)藏族各種藝術(shù)形式的繁榮發(fā)展,產(chǎn)生了巨大的促進(jìn)和推動(dòng)作用。隨著藏族地區(qū)文化建設(shè)事業(yè)的發(fā)展,《格薩爾》文化的多形態(tài)發(fā)展也日益蓬勃興旺。
當(dāng)前,我國(guó)的《格薩爾》事業(yè),又發(fā)展到一個(gè)嶄新的階段。中華人民共和國(guó)成立以后,尤其是改革開(kāi)放以來(lái),盡管我國(guó)的《格薩爾》事業(yè)取得了舉世矚目的巨大成績(jī),但到目前為止,主要還在從事搜集整理和搶救工作,只有少數(shù)一些漢文譯本,英文和其他外文的翻譯,尚未提到日程。而我們祖國(guó)是一個(gè)有56個(gè)民族、13億人口的大國(guó),作為一個(gè)有5000多年歷史的文明古國(guó),在國(guó)際上也具有重大影響。僅有藏文本,影響面很小,無(wú)法讓《格薩爾》這部偉大的史詩(shī)走向全中國(guó),走向全世界,在文化藝術(shù)領(lǐng)域發(fā)揮更多更大的影響和作用。
電影、電視劇這種藝術(shù)形式,擁有億萬(wàn)觀眾,因此,一些關(guān)心《格薩爾》事業(yè)的人,早就提出,應(yīng)將《格薩爾》改編成電影、電視劇以及動(dòng)畫(huà)片等其他藝術(shù)形式。這也是希臘史詩(shī)和印度史詩(shī)這些世界上著名的史詩(shī)共同走過(guò)的藝術(shù)道路。2003年,美國(guó)好萊塢斥巨資拍攝希臘史詩(shī)《伊利亞特》,獲得巨大成功,被稱作“2004年全球必看的四部大片之一”。緊接著,將歐洲著名的史詩(shī)《尼伯龍根之歌》和《貝奧武夫》改編成電影,與《伊利亞特》齊名,號(hào)稱“世界三大史詩(shī)巨片”。最近幾年,他們又拍攝了一些具有世界影響的史詩(shī)性巨片。
與此同時(shí),作為創(chuàng)造了史詩(shī)巨著的印度也把他們的民族史詩(shī)搬上銀幕,拍攝了一些具有世界影響的史詩(shī)巨片。
《格薩爾》不但是藏族文化寶庫(kù)中的一個(gè)魂寶,而且是中華民族共同的精神財(cái)富。與《荷馬史詩(shī)》和印度史詩(shī)一樣,《格薩爾》也是世界文化寶庫(kù)中一顆璀璨的明珠,是中華民族對(duì)人類文明的一個(gè)重要貢獻(xiàn)。正如鐘敬文教授生前一再?gòu)?qiáng)調(diào)的那樣:“《格薩爾》是屬于全人類的?!?br>中華人民共和國(guó)成立以來(lái),我國(guó)雖然在《格薩爾》的搜集整理和學(xué)術(shù)研究方面取得了巨大成就,但是,不容諱言的一個(gè)客觀事實(shí)是,在運(yùn)用多種藝術(shù)形式改編民族史詩(shī)、充分挖掘她豐富的文化內(nèi)涵方面,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于歐美各國(guó)和鄰邦印度。
正是鑒于這種情況,中國(guó)華夏文化遺產(chǎn)基金會(huì)、中國(guó)唐卡文化研究中心和北京金色度母影視傳媒有限公司決定與有關(guān)部門合作,將《格薩爾》搬上銀幕,徹底改變我國(guó)史詩(shī)題材藝術(shù)再創(chuàng)作,尤其是影視創(chuàng)作方面的落后局面。
這不但具有重要的藝術(shù)價(jià)值,而且有重要的政治意義和現(xiàn)實(shí)意義,對(duì)于維護(hù)祖國(guó)統(tǒng)一,加強(qiáng)民族團(tuán)結(jié),增強(qiáng)文化自信,構(gòu)建和諧社會(huì),增進(jìn)祖國(guó)大家庭的凝聚力、向心力和親和力,都具有十分重要的意義,在國(guó)際上也會(huì)產(chǎn)生積極影響。
與此同時(shí),讓《格薩爾》走向全中國(guó),走向全世界,讓更多的人了解她,認(rèn)識(shí)她,熱愛(ài)她,保護(hù)她,弘揚(yáng)她,在振興中華、文化大發(fā)展的宏偉事業(yè)中,發(fā)揮更多更大的作用,在文化藝術(shù)領(lǐng)域,為偉大祖國(guó)贏得更多更大的榮譽(yù)。
五
與搜集整理、學(xué)術(shù)研究和編纂出版工作取得的巨大成就相比,翻譯出版工作卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于形勢(shì)發(fā)展的需要和群眾(讀者)的要求和希望。中華人民共和國(guó)成立60多年了,改革開(kāi)放也40年了,但是,因種種原因,《格薩爾》漢文版的翻譯出版工作至今沒(méi)有能夠有組織、有計(jì)劃地進(jìn)行,外文版的翻譯工作,基本上沒(méi)有起步。這種情況,嚴(yán)重地影響和阻礙了《格薩爾》文化的傳播和自身的發(fā)展。
我們偉大祖國(guó)是一個(gè)統(tǒng)一的、多民族的、以漢族為主體的大家庭,漢語(yǔ)是我國(guó)各民族同胞共同的母語(yǔ),使用廣泛,影響巨大。因此只有藏文版《格薩爾》,而沒(méi)有將她翻譯成漢文,極大地限制、阻礙了《格薩爾》自身的傳播和發(fā)展。
系統(tǒng)地、完整地、高質(zhì)量高水平地翻譯《格薩爾》,是一個(gè)宏大的系統(tǒng)工程,不是我個(gè)人能夠勝任、完成的,但是,又急需概括地向廣大的漢族和各民族的同胞介紹《格薩爾》。早在20世紀(jì)80年代初,也就是我們中國(guó)社會(huì)科學(xué)院少數(shù)民族文學(xué)研究所成立之初,民族民間文學(xué)方面的前輩專家和我們研究所的老領(lǐng)導(dǎo)周揚(yáng)、鐘敬文、季羨林、賈芝、馬學(xué)良、王平凡等同志,就提出了在搜集整理取得一定成績(jī)的基礎(chǔ)上,編纂一部漢文版《格薩爾》的要求,并將這個(gè)任務(wù)交給了我。
我與我的學(xué)生吳偉一起,經(jīng)過(guò)幾年努力,編纂了漢文版《格薩爾王全傳》,1985年由寶文堂出版。以后又經(jīng)修改補(bǔ)充,先后由作家出版社和五洲出版社再版,并在寶島臺(tái)灣出版了繁體字的《格薩爾王全傳》。
從《格薩爾王全傳》第一版出版到現(xiàn)在,已經(jīng)30多年了。30多年來(lái),《格薩爾》事業(yè)又有巨大發(fā)展?!度珎鳌愤h(yuǎn)遠(yuǎn)不能適應(yīng)形勢(shì)發(fā)展的需要。
當(dāng)前,《格薩爾》正向大眾化、多元化、產(chǎn)業(yè)化方向發(fā)展,電影、電視劇、戲劇、藏戲、歌舞、評(píng)書(shū)、動(dòng)漫、游戲、微信,全面發(fā)展,全面開(kāi)花,形勢(shì)喜人,形勢(shì)也逼人。越來(lái)越多的人想了解《格薩爾》,為了這個(gè)目的,我編寫(xiě)了這部《英雄格薩爾》。這部書(shū)以《格薩爾王全傳》為基礎(chǔ),以我主編的40卷、51冊(cè)藏文《格薩爾》精選本為框架(這套精選本若全部翻譯成漢文,約有2000多萬(wàn)字),參考扎巴和桑珠兩位最杰出的《格薩爾》藝人的說(shuō)唱本,同時(shí)吸收近幾十年來(lái)的研究成果,編纂而成。
在編纂這部《英雄格薩爾》的同時(shí),我在主持編寫(xiě)兩部著作:主編《〈格薩爾〉提要》、主編《〈格薩爾〉大辭典》,連同這部《英雄格薩爾》,可以稱作當(dāng)前我國(guó)《格薩爾》文化的三大工程。它們互相參照,互為補(bǔ)充?!丁锤袼_爾〉提要》是資料性的,匯集了到目前為止我國(guó)《格薩爾》搜集整理、編輯出版所取得的成就,人們可以從中了解到《格薩爾》的全貌?!丁锤袼_爾〉大辭典》是學(xué)術(shù)性和通俗性相結(jié)合的一部大型工具書(shū)。
《英雄格薩爾》在每卷之前,刊印了六幅精美的格薩爾唐卡做插圖,為本書(shū)增色不少,也有助于讀者更好地理解和欣賞史詩(shī)的時(shí)代風(fēng)貌、民族特色和故事內(nèi)容。
我反復(fù)強(qiáng)調(diào):《格薩爾》這部古老的英雄史詩(shī),歷史悠久,內(nèi)容豐富,精深博大,語(yǔ)言優(yōu)美,是一部“震撼人心的偉大史詩(shī)”,具有永久的藝術(shù)魅力。我雖然經(jīng)過(guò)幾十年的艱苦努力,刻苦學(xué)習(xí),兢兢業(yè)業(yè),孜孜不倦,精益求精,不敢稍有懈怠,但是,比之偉大的《格薩爾》,這部《英雄格薩爾》所涵蓋的內(nèi)容,也只是冰山一角、滄海一粟。我將不斷努力,深入研究,繼續(xù)補(bǔ)充和完善,精益求精。
真誠(chéng)地希望所有關(guān)心《格薩爾》事業(yè)的同志和朋友給予幫助和指導(dǎo)。